개요[]
〈Let It Go〉(렛 잇 고)는 2013년 영화 《겨울왕국》의 뮤지컬 넘버곡이다. 한국어 번역명은 <다잊어>.
엘사 역의 이디나 멘젤이 불렀으며 데미 로바토가 부른 버전도 있다. 대한민국의 경우, 영화 중에는 박혜나, 엔딩에는 효린이 부른 곡이 삽입되었다.효릿고 작곡가는 로버트 로페즈, 작사가는 크리스틴 앤더슨 로페즈이다.
사실상 겨울왕국 흥행의 주역이라고 해도 좋다. 유튜브 조회수는 무려 2억을 돌파했다.
특징[]
가사[]
뮤지컬 버전[]
영어 원문[]
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care what they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance
makes everything seem small
And the fears that once controlled me
can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
한국어 더빙[]
하얀 눈 뒤덮인 산 위엔
발자국 하나 없구나
그 누구도 없는 왕국
내가 이곳 여왕이야
내 안에 부는 바람 거친 폭풍을
막을 수 없어, 애를 썼지만
마음 열지 마, 들키지 마
착한 모습 언제나 보여주며
철저하게 숨겼는데
들켜버렸어
다 잊어, 다 잊어
이젠 참지 않을 거야
다 잊어, 다 잊어
문을 열고 나아갈 거야
괜찮아 누가 뭐라 해도
폭풍 몰아쳐도
추위 따윈 두렵지 않다네
거리를 두고 보면
모든 게 작아보여
나를 두렵게 했던 것들
이젠 겁나지 않아
어디까지 할 수 있을까
내 능력 확인하고파
내 맘대로 자유롭게
살래
다 잊어, 다 잊어
하늘 바람과 살 테야
다 잊어, 다 잊어
이젠 다시 울지 않을래
당당히 살아갈래
폭풍 몰아쳐도
내 힘은 눈보라로 세상을 덮고
내 영혼 휘몰아치면 꽁꽁 얼려버리네
내 마음 가는대로 모두 얼음 돼
돌아가지 않을래, 과거는 과거야
다 잊어, 다 잊어
이제 다시 일어설 거야
다 잊어, 다 잊어
착했던 그 소녀
당당히 살아가리라
폭풍 몰아쳐도!
추위 따윈 두렵지 않다네
엔드 크레딧 버전[]
영어 원문[]
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always had to be Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
Up here in the cold thin air I finally can breathe
I know I left a life behind, but I'm too relieved to grieve
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
Standing frozen in the life I've chosen
You won't find me, the past is so behind me
Buried in the snow
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway, oh
Let it go
Yeah, yeah
Na, na
Here I'll stay
Let it go, let it go
Ooh
Let it go
효릿고[]
Let it go Let it go
더 이상 참지 않아
Let it go Let it go 나는 이제 떠날래
오늘 밤 내린 하얀 눈이
온 세상을 뒤덮고
외로운 한 가운데
나 홀로 남겨졌네
내안에 부는 바람 거친 폭풍 같고
정말 힘든 맘 하늘은 알겠지
맘 열지 마 보여주지 마
너를 감춰 숨겨 둬야 해
그 아무도 내 모습을
알지 못하게
Let it go Let it go
더 이상 참지 않아
Let it go Let it go
나는 이제 떠날래
난 이곳에 여기 이곳에
Let it go Let it go
외로움 따윈 상관 없어
거릴 두고 보면 모든 게 작아 보여
날 두렵게 했던 것 이젠 겁나지 않아
차가운 공기들 속에 의지는 강해져
날 가뒀던 세상 향해 이젠 소리칠 거야
Let it go Let it go
더 이상 참지 않아 Let it go Let it go
나는 이제 떠날래
난 이곳에 서 있을 거야
Let it go Let it go
외로움 따윈 상관 없어
그동안 내 삶은 얼음에 갇혔었지
이제는 달라 어제의 내가 아냐
나를 찾지 마
Let it go Let it go 더 이상 참지 않아
Let it go Let it go
나는 이제 떠날래 난 이곳에 여기 이곳에
Let it go Let it go
그 누구도 날 막지 못해
Let it go
가사 오역 논란[]
'Turn away and slam the door'를 '문을 열고 나갈거야'라고 번역한 부분 때문에 오역 논란이 있어왔다. 원 가사를 직역하면 돌아서고 문을 닫겠다는 의미이기 때문이다.
2차 창작물[]
리메이크, 커버, 패러디[]
겨울왕국 갤러리[]
파괴송[]
예로부터 프갤러들이 집구석에서 이 노래를 부를 때, 수많은 물건들이 파괴되어 왔다. 마지막에 'Let the storm rage on!' 하면서 만세부르는 부분이 위험하다고 한다. 다음은 그 희생물들의 목록이다. R.I.P.
- 스피커 : 렛잇고 부르다가 스피커 ㅅㅂ..
- TV : 파손주의] 시발 렛잇고 부르다가 TV 부셨다
- 천장+선풍기 : [파손주의]나도 프뽕 병신같이찬 썰푼다
- 벽 : 렛잇고 파괴갤이길래 올려봅니다.injeung
- 선풍기 : 파괴) 렛잇고 부르다 선풍기 파괴ㅋㅋㅋㅋㅋ(끝남)
- 의자+선풍기 : 너만 선풍기 파괴냐 나도 선풍기 목날아감
- 노트북
- 핸드폰 : 렛잇고 듣다가 폰화면 깨졋다
그래서 나왔다! 안전한 렛잇고 싱어롱 요령
만화로도 나왔다! [프갤만화] 안전한 렛잇고 싱어롱 요령